May anunció un cambio de sentido con tropiezos en la política de asistencia social de su partido. Lo anunció el pasado jueves como el plato fuerte del lanzamiento de su manifiesto, pero resultó tan impopular y tan imposible de defender que tuvo que ser cambiado.
Ahora será objeto de consulta, y un tope a los costes de atención sociales, explicó May. Sin embargo, precisamente estas medidas habían sido descartadas el viernes por el secretario de Sanidad Jeremy Hunt.
Al aparecer en el programa Today de Radio 4, Hunt dijo que los conservadores abandonaron sus planes para poner dicho límite, y que su manifiesto era “explícito” al respecto.
Ayer May dijo que hizo una “aclaración” debido a las “falsas afirmaciones hechas por Jeremy Corbyn”. Su mentira, al estilo de Donald Trump sobre “noticias falsas”, no convenció a nadie.
El veterano experto en elecciones Sir David Butler tuiteó: “En los 20 campañas electorales generales que he seguido, no puedo recordar un cambio de sentido de esta magnitud.”
“Fuerte y estable”, no puede volverse a ser utilizado de manera seria como eslogan electoral de May.
Problemas
La campaña de los conservadores ha sido tumultuosa durante varios días. El manifiesto del Partido Laborista era popular, el conservador asombrosamente cruel y sin embargo también inepto.
Cada vez más personas desconfían de May por su actitud evasiva y su arrogante negativa al debate.
La brecha entre los conservadores y el laborismo en las encuestas de opinión se ha ido estrechando. Los pronósticos de “victoria aplastante” no son los más improbables en la historia de las elecciones.
Pero ahora los conservadores están en retirada. Se palpa en el ambiente que podría convertirse en una derrota si se aplica suficiente presión.
Y todo sucede en el momento en que se emiten 8 millones de votos por correo.
Mientras que el líder laborista Jeremy Corbyn está hablando a públicos de miles de personas cada día, May permanece en su bunker tratando de justificar lo injustificable, y sus ayudantes se limitan a difamar a Corbyn.
Incluso el cambio de sentido de ayer no disminuirá las críticas del impuesto de la demencia de los conservadores. Pronto van a tener que decir lo que será el nivel de los límites en los costos de atención sociales para las personas y quién pagará por la atención si las personas que sufren directamente no lo hacen.
Justificado
¿Significará más impuestos para los trabajadores ordinarios? Y ¿cómo pueden ser justificados cuando las 1.000 personas más ricas en el Reino Unido tiene ahora un valor de 658 mil millones de libras y vieron aumentar su riqueza en más de 83 mil millones el año pasado?
Además, si los conservadores se ven obligados a cambiar esto, la lección es que más presión puede hacer que se retiren los planes para la comprobación de medios de prima invernal de combustible de los pensionistas y las comidas escolares gratuitas.
Una señal del cambio que está teniendo lugar se mostró en una encuesta de los votantes de Gales, que evidenció un cambio masivo de 16 puntos en el apoyo hacia el laborismo.
Una encuesta de hace dos semanas mostró a los laboristas galeses detrás de los conservadores, pero un giro asombroso ahora coloca los laboristas con 10 puntos de ventaja.
El laborismo está por el 44 por ciento, más de 9 puntos porcentuales que hace dos semanas, y los conservadores por un 34 por ciento, un descenso de 7 puntos porcentuales.
Es muy pronto para decir que se ha acabado el gobierno de May. Los conservadores aún tienen la ventaja.
Pero ahora hay una esperanza real.
Más radicalismo, una campaña más insurgente puede añadir el 8 de junio de 2017 a la lista de los resultados extraordinarios de unas elecciones en una época en que las respuestas políticas tradicionales ya no sirven.
El punto no es verlo como espectadores, es dar forma al resultado mediante la acción.
Charlie Kimber: Secretario Nacional del Socialist Workers Party, la mayor organización de la izquierda alternativa en el Reino Unido.
Fuente:
https://socialistworker.co.uk/art/44646/Tories+screeching+U+Turn+opens+way+for+resurgent+Labour+campaign+behind+Corbyn
Traducción: Daniel Raventós
Deja un comentario